Čudo glazbe
Glazba ima tajanstvenu i često divnu sposobnost utjecaja na naše emocije, ponekad i duboko. To nas može umiriti kad smo uznemireni, utješiti nas u doba tuge i nadahnuti nas kada trebamo pomoć. Neki žanrovi mogu biti značajniji od drugih za neke slušatelje. Folk i tradicionalna glazba su dva stila glazbe u kojima uživam. Ponekad me više zabave. Dijelovi u ovom članku pokrivaju teme nade i hrabrosti, dvije kvalitete koje mogu biti vrlo korisne u životu. Pjesme i izvođači imaju zanimljive pozadine koje vrijedi istražiti.
Kako se čuvam od pjevanja
"Kako se mogu sačuvati od pjevanja?" izvorno je bila kršćanska pjesma. Folk pjevač Pete Seeger uklonio je otvorene religiozne reference iz pjesme tijekom 1960-ih, ali zadržao je inspirativnu temu. Seegerova verzija navedena je u nastavku. Alternativni naziv pjesme je "Moj život teče u Beskrajnoj pjesmi", što je prvi redak u svakoj verziji. Za razliku od nekoliko pjesama u ovoj zbirci, ova je draga i zavidna, a ne pobjedonosna.
Kaže da je glazbu napisao američki baptistički ministar po imenu Robert Wadsworth Lowry (1826-1899). Ova pretpostavka možda nije točna. Lowry je nadzirala objavljivanje mnogih himni. Možda je skupio melodiju umjesto da ju je sam napisao.
Identitet liričara još je neizvjesniji od identiteta skladatelja. Prema prvom izvoru u odjeljku "Reference" ispod, stihovi su objavljeni u New York Observeru 1868. godine i pripisani su ženi Pauline T.
"Njujorški promatrač" odnosi se na dvije novine. Jedna je objavljena od 1987. do 2016., a potom je prebačena u internetsku publikaciju. Drugi je u devetnaestom stoljeću objavio geograf i novinar po imenu Sidney Edwards Morse.
Značenje tekstova
U originalnom tekstu pjevač kaže da usprkos "zemaljskoj jadikovanju" i "nemiru i prepirci" života, mogu čuti ljude kako pjevaju himnu u daljini. Dok slušaju, ne mogu si pomoći da svoj glas dodaju zboru. S vremenom otkriju da im „mir Kristov“ pomaže u rješavanju životnih problema dok i dalje pjevaju u znak zahvalnosti.
Ideja inspiracije i zahvalnosti i dalje je prisutna u verziji pjesme u videozapisu ispod, iako je izvor inspiracije nejasan osim crte o fontani koja izvire duboko iz Zemlje. U izvornom tekstu fontana dolazi od Krista. Ipak, modificirana verzija još uvijek sadrži linije koje bi mogle sugerirati nezemeljski izvor nadahnuća.
Unatoč svom imenu, Keltska žena je skupina žena umjesto samo jedne osobe. U videu iznad Eabha McMahon je pjevačica.
Škotska Hrabra
"Škotska hrabra" često se smatra neslužbenom nacionalnom himnom Škotske i vrlo je popularna. Objavljeno je oko 1911. godine, ali vjerojatno je bilo uobičajeno prije tog vremena. Glazba se često pušta na gajdi bez tekstova. Međutim, tekstovi postoje. Napisao ih je Cliff Hanley 1951. godine. Zbor je prikazan u nastavku. U drugom retku zbora, "hame" znači dom. Ostali tekstovi hvale Škotsku, njenu prirodnu povijest i ljude.
Stoji u galantnoj slavi,
Škotska moj planinski hame,
Neka vam ponosni valovi ponosno uzbuđuju standarde,
Zemlja mog velikog truda,
Zemlja sjajne rijeke,
Zemlja moga srca zauvijek,
Škoti hrabri.
Za djelo je stvoren i drugi niz tekstova. Ovu verziju pjeva John McDermott, jedan od originalnih članova grupe poznate kao Irski tenori. Gornji retci preuzeti su iz izvornih tekstova pjesme.
Glazbu u gornjem videu izvodi pipe bend Kraljevskog tenkovskog puka u Britaniji. U videu ispod, Robert Wilson pjeva originalne tekstove. Bio je škotski tenor koji je umro 1964. godine.
Óró, Sé Do Bheatha Bhaile
"Óró, Sé Do Bheatha Bhaile" tradicionalna je irska pjesma. Riječ "Óró" je veselje. Ostatak naslova dočekuje nekoga doma. "Netko" je žena po imenu Gráinne Mhaol ili Grace O'Malley, osoba koja je zapravo postojala. U pjesmi se vraća u Irsku i prati je grupa irskih vojnika. Pjesma izražava željnu nade da će "raseliti strance" (Engleze) iz zemlje.
Prava Grace O'Malley često se naziva kraljicom gusara. Čini se da je bila asertivna i hrabra osoba koja je bila uspješna u mnogim svojim ciljevima. Živjela je u šesnaestom stoljeću i bila je to atipična žena za to razdoblje. Grace je posjedovala više brodova i vodila je mnoge muškarce. Dio njezina života uključio se u borbu protiv Engleza, kao što pjesma sugerira. Ova je borba bila vrlo važna za Irce, koji su željeli upravljati sobom.
Mary Black je irska vokalistica koja pjeva narodne i suvremene pjesme. Jedan od njezinih ciljeva je upoznavanje irske glazbe s međunarodnom publikom.
Mo Ghile Mear ili My Gallant Darling
"Mo Ghile Mear" je još jedna irska pjesma. Na engleskom je poznata kao "My Gallant Hero", "My Gallant Darling" ili "My Derely Darling". Junak ili draga u pjesmi je Bonnie Prince Charlie, mada nije spomenuto imenom. Pjevačica žali na gubitak princa.
Princ Charles Edward Stuart (1720.-1788.) Bio je unuk škotskog kralja Jamesa Vll-a, koji je ujedno bio i engleski kralj James ll. Charlesov otac živio je u egzilu u Francuskoj, ali je vjerovao da je to njegovo pravo da vlada Britanijom. Tada je prijestolje zauzeo George ll (Hanoverac).
Dok je bio mladić, Charles je otišao u Škotsku da silom stekne prijestolje za Stuarte. Stuarti su bili katolici, a Hanoverijani protestanti. Mnogi Irci podržavali su Bonnie Princa Charlieja i njegovu stvar. Vjerovali su da će postojanje katoličkog monarha voditi u bolji život u Irskoj.
Charles nije uspio u svom pokušaju da osvoji prijestolje. Bitka kod Cullodena 1746. bila je presudan događaj koji je porazio princa i njegove snage. Charles je koristio razne prerušavanje dok je pokušavao pobjeći iz Škotske. Na kraju se mogao vratiti u Francusku, gdje je živio do svoje šezdeset i osam godina.
Iako pjesma odaje počast Charlesu kao heroju, mislim da i neki hrabri ljudi koji su mu pomogli zaslužuju da budu prepoznati. Mnogi su ljudi izgubili živote tijekom pokušaja stjecanja prijestolja za Stuarte.
Orla Fallon pjevačica je u videu iznad. Ona je iz Irske i nekada je bila članica keltske žene. Ona je i harfistica i vokalistica.
Nadam se pustinjačka narodna pjesma
"Nada pustinjak" stara je engleska narodna pjesma. Ljudi koji se danas živo sjećaju pjevali su ga u djetinjstvu, ali čini se da polako zapada u povijest. Mislim da je to sramota. Pjesma je objavljena u Nacionalnoj knjizi pjesama, zbirci britanskih pjesama iz 1906. koju je uredio i priredio Charles Villiers Stanford. Knjiga je trebala biti edukativna za učenike koji studiraju glazbu u školama.
Tekst opisuje mudrog i starijeg pustinjaka koji živi u šumi. Ljudi ga izdaleka i iz blizine posjećuju i vesele se njegovim savjetima. Kaže im da:
Vrlo najduži trak,
Ima skretanje, običan je,
Leći će i najcrnji oblak.
Zbor ponavlja temu nade.
Iako nam je stalo da se rodimo,
Ipak najdublje jutro
Često se najavljuje u najljepši dan
Neke druge pjesme u ovom članku možda bi bile više potporne kad je život težak, ali mislim da je „Nadam se pustinjak“ ugodno glazbeno djelo.
Corrine Coles je vokalistica koja je na svoj YouTube kanal poslala više folklornih pjesama. Na kanalu pjeva neke pjesme, uključujući gornju.
Gospodinova molitva Andrea Bocelli
Gospodinova molitva nalazi se u Mateju 6: 9-13 u Bibliji. Biblija je podijeljena u odjeljke koji se nazivaju knjige. "Matej" je jedan od njih. Gospodinova molitva nalazi se u 6. poglavlju i stihovima 9 do 13 u Mateju. Druga je inačica dana u Luki 11: 2-4. Naputak da izgovori molitvu daje Isus, što je važno za mnoge kršćane.
Zbor, orkestar i solist u donjem videu daju lijepu i goruću sliku molitve. Glazba i možda osjećaj nečega većeg od nas mogu biti nadahnjujući čak i za ljude koji nisu kršćani. Čak i ako to nije slučaj, glazba može biti vrlo ugodna.
Riječi molitve malo se razlikuju u različitim tradicijama. Posljednja četiri retka u verziji s kojom sam upoznata prikazana su u nastavku. U nastavku videa pjevaju se kao pobjedonosni vrhunac.
Jer tvoje je kraljevstvo,
snaga i slava,
zauvijek i uvijek.
Amen.
Andrea Bocelli je poznati tenor koji je bio slijep od djetinjstva. Rođen je u Italiji i svjetski je popularan.
Zemlja nade i slave
"The Proms" je osmotjedna proslava klasične glazbe u Velikoj Britaniji. Proslava je započeta 1895. To se odvija ljeti i početkom jeseni u Londonu i uključuje više događaja. Mnogi od ovih događaja odvijaju se u dvorani Royal Albert, ali neki se događaju i na drugim mjestima, uključujući one na otvorenom. Riječ "maturantica" kratka je za promenadni koncert. Izraz se nekada koristio za koncerte u kojima je publika šetala parkom dok su slušali glazbu.
Popularni događaj za mnoge ljude događa se posljednjeg dana proslave. Poznata je kao "Last Night of the Promes", a prenosi je BBC. Glazba se sastoji od lagane i domoljubne klasike. Dio tradicije je da se publika pridruži zboru domoljubnih pjesama, mašući zastavama dok to čine. Gledao sam događaj na televiziji više puta kad sam živio u Velikoj Britaniji i uvijek ga volio.
"Zemlja nade i slave" popularno je djelo koje se često uključuje u događaj. Glazbu je napisao Edward Elgar. Djelo je zapravo poznato kao Pomp i okolnost 1. ožujka u D-duru, a objavljeno je 1901. Pjesnik AC Benson napisao je tekst za melodiju. Prvi se red teksta koristi kao naziv cijelog djela.
Uvijek sam smatrao goruću melodiju pjesme uzbudljivom kad sam je čuo na Promama. Danas bi se tekstovi mogli kritizirati zbog pretjeranog nacionalizma, ali su odgovarali raspoloženju u vrijeme kad su napisani. Prva četiri retka prikazana su u nastavku.
Zemlja nade i slave,
Majka slobodnih,
Kako ćemo te uzvisiti,
Tko se rodi od tebe?
Dirigent u gornjem videu je David Robertson. Trenutno dirigira Njujorškom filharmonijom.
Čarolija glazbe
Odgovor na glazbeno djelo možda nije isti u svih koji ga čuju. Srećom, svijet glazbe vrlo je širok i uključuje mnogo stilova za slušatelje koji mogu istražiti. Ako je jedan žanr neprivlačan, drugi će gotovo sigurno biti atraktivan.
Glazba može mnogo toga ponuditi u obliku osobnog uživanja i inspiracije. Navod ispod sopranistice Lesley Garrett zvuči mi vrlo precizno. Ne znam što je potaknulo izjavu, ali volim tu pomisao.
Tada sam shvatio da je glazba najdublji, čarobni oblik komunikacije koji postoji.
Glazba zasigurno može biti čarobna. To je prekrasna umjetnička forma i način komunikacije. Nada, hrabrost, povijest i mnoge druge teme mogu se vrlo učinkovito predstaviti u glazbenom obliku. Čak i kad slušatelj ne opazi nijednu poruku u nekom glazbenom djelu, njegovo slušanje može stvoriti uspomene koje traju dugo.
Reference
- Povijest "Kako se sačuvam od pjevanja?" od klasičnog Mačka
- Informacije Grace O'Malley iz novina The Irish Post
- Bonnie Prince Charlie činjenice iz Encyclopedia Britannica
- Tekst pjesme "Nadam se pustinjak" iz foruma na stranici mudcat.org. (Čitalac će se morati pomaknuti dolje da vidi post s cijelim tekstovima pjesme.)
- Informacije o "Zemlji nade i slave" s BBC-a