Deset najboljih najboljih pjesama grbavice Notre Dame
Ovo je popis Deset najboljih pjesama iz različitih verzija pjesme Grbavica Notre Dame (aka Notre Dame de Paris). Nisu potrebne moje omiljene pjesme, ali ovo su pjesme koje su dobra reprezentacija knjige, a istovremeno su sjajne i zabavne pjesme.
Bilo je vrlo teško sastaviti ovaj popis, ali slobodno se ne slažite jer postoji toliko sjajnih pjesama da bi čak i trideseti bilo teško.
Broj 10
D'ici Vous Pourrez Voir iz La Esmeralde
Ovo je iz prve adaptacije Grbavica Notre Dame iz 1836. godine i to je Opera. Sastavila ga je Louise Bertin, a libreto je Victor Hugo. Kad se prvi put otvorila, susrela se s mnogo kritika, uglavnom jer su ljudi vjerovali da je Bertin imala poseban tretman i da su plagirali neke od njenih glazbenih pokreta. La Esmeralda ne izvodi se od 1800-ih, ali je 2008. snimio snimku Montpellier Languedoc-Roussillon Orchestra.
Ova pjesma D'ici Vous Pourrez Voir (odavde možete vidjeti) je trio između Esmeralde, Phoebusa i Frolla. Scena u kojoj Phoebus upoznaje Esmerldu za romantičnu večer, a Frollo se sakriva u sobi i bodri Phoebusa. Scena u Operi razlikuje se od knjige jer je Clopin ubacio Frolla u sobu, a Phoebus nema pojma da je on tu (u knjizi je Phoebus bio taj koji je sakrio Frolla u sobi). Ovaj je prizor vrhunac opere i sluša ga čak i u dužini od 10 minuta, ali ne osjeća se dugo, uglavnom zato što postoji mnoštvo različitih glazbenih pokreta. Najbolji dio je oko 5:48 minuta kada trio dođe do glave i svi pjevaju u nevjerojatnom skladu.
Ovu pjesmu izvode Maya Boog kao Esmeralda, Manuel Nuà ez Camelino kao Phoebus i Francesco Ellero d'Artegna kao Frollo
D'ici Vous Pourrez Voir iz La Esmeralde
Broj 9
Esmeralda iz Der Glocknera von Notre Dame
Der Glockner von Notre Dame njemački je mjuzikl utemeljen na Disneyjevoj verziji iz 1996. godine, ali je tamnijeg tona i ima više pjesama. Glazbu vodi Alan Menken, a tekst Stephena Schwartza. Razgovori su o emisiji koja ide na Broadway.
"Esmeralda" zatvara prvi čin, pa je velik i dramatičan. Pjesma počinje tijekom scene u kojoj je Phoebusu naređeno da spali kuću s obitelji koja je zaključana u njoj. Esmeralda započinje pjevati (Phoebusova misao) o borbi protiv okrutnosti, pa gasi vatru i Frollo je osuđuje na smrt. Frollo pjeva o tome kako će Pariz izgorjeti zbog Esmeralde. Phoebus se tada pita zašto razmišlja o Esmeraldi, a Quasimodo se pita o njezinoj sigurnosti. Tada se pretvara u trio kao što su sva trojica muškaraca pjevala o Esmeraldi. Pjesma završava Phoebusom pucanjem strijelom i Esmeralda ga je spasila.
Pjesma je velika i sadrži osnovni zaplet knjige, tri dečka i jedna žena te kako ona utječe na njih. Sviranje glazbe, zbor, trio čine kraj prvog čina nezaboravnim i postavljaju tamniji drugi čin.
Ovu pjesmu izvode Drew Sarich kao Quasimodo, Judy Weiss kao Esmeralda, Fredrik Lycke kao Phoebus, Jens Janke kao Clopin i Norbert Lamla kao Frollo.
Esmeralda iz Der Glocknera von Notre Dame
Broj 8
Vivre iz Notre Dame de Paris
"Vivre" je iz neizmjerno popularnog mjuzikla Notre Dame de Paris. Glazba Richarda Cocciantea, a tekstovi Luc Plamondon. Preveden je na nekoliko jezika, ali ja ću se zaraditi na izvornoj verziji (francuskom) radi popisa.
"Vivre" je Esmeralda pjevala pred kraj predstave, dok se nalazila utočište u Notre Dame. Ona pjeva o ljubavi i nesebičnoj ljubavi. Tako se i nadajte da će ljubav promijeniti svijet, čak i ako ona mora umrijeti zbog ljubavi. To je lijepa pjesma koja baš i ne govori Esmeraldi u knjizi (ona je vrlo naivna), ali govori o njenoj ljubavi i nadi.
Ovu pjesmu izvodi Helene Segara.
Vivre iz Notre Dame de Paris
Broj 7
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage iz Notre Dame de Paris
"Les Oiseaux Qu'on Met En Cage" (Ptice koje se stavljaju u kaveze) iz Notre Dame de Paris. To je četvrta pjesma iz drugog čina. To je duet između Esmeralde i Quasimodo-a. Esmeralda je u zatvoru i pjeva o pticama koje su u kavezu i zlostavljanoj djeci (odnosi se i na Esmeraldu i Quasimodo). Esmeralda želi da je Quasimodo spasi prije nego što se objesi, a Quasimodo u Notre Dame (on sjedi na gargoyleu kako bi predstavljao Notre Dame) pita se gdje je Esmeralda i je li uopće živa. To je prekrasna, proganjana i melankolična pjesma koja govori o povezanosti koju formiraju u mjuziklu.
Ovu pjesmu izvode Helene Segara kao Esmeralda i Garou kao Quasimodo.
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage iz Notre Dame de Paris
Broj 6
Le Temps des Cathedrales iz partije Notre Dame de Paris
Još jedna iz mjuzikla Notre Dame de Paris, "Le Temps des Cathedrales" (doba katedrale) je uvodna pjesma za mjuzikl, a pjeva je Gringoire. Postavlja predstavu i govori o svrsi katedrale, 'knjizi u kamenu' i načinu očuvanja povijesti i kako će ovaj svijet završiti. To je moćna pjesma i sjajan način za početak emisije. Započinje meko i postupno se razvija intenzitetom što omogućuje sjajan prijelaz u sljedeću pjesmu emisije "Les Sans Papier" koja je jakog tona.
Ovu pjesmu izvodi Bruno Pelletier.
Le Temps des Cathedrales iz partije Notre Dame de Paris
Broj 5
Air de Cloches iz La Esmeralde
Još jedan iz Bertinove opere, "Air de Cloches" (Aria of the Bells ", aka" Mon Dieu j'aime "(Moj Bože, volim). Ovo je bio jedno od najpopularnijih djela iz opere, čak i ljudi koji su ga mrzili tijekom originalnog trčanje uživa u ovoj pjesmi. Pjeva ga Quasimodo i to je njegov jedini solo uradak. Uloga Quasimodoa u ovoj je operi vrlo minimalna, ali pjesma je zabavna za slušanje. U osnovi Quasimodo pjeva kako voli sve oko sebe očekujte od sebe. Zabavno je pjesma koja joj daje vedar ton i ima klasični operni zvuk dok je snimala Quasimodovu ljubav prema Zvonicima i Notre Dame.
Ovu pjesmu izvodi Frederic Antoun.
Air de Cloches iz La Esmeralde
Broj 4
Zvona Notre Dame iz Disneyeve grbavice Notre Dame
Još jedna uvodna pjesma, "Zvona Notre Dame" iz Disneyeve grbavice Notre Dame. Disney je imao malih problema, morali su uspostaviti odnos između Quasimoda i Frolla, a pritom su tvrdili da su Frollo zlikovci. Tako Song djeluje na uspostavljanje Quasimodo i Frollo povijesne prošlosti, dok je Frollo činio zlikovitim.
Pjesmu pjeva Clopin, vođa Dvora čuda (također pripovjedač ", arh. Notre Dame i zbor koji pjeva na latinskom jeziku. To je dramatičan komad i sjajno je započeti film. Završetak crescenda nad naslovom zaslon je nevjerojatan i sigurno vam je groznica.
Ovu pjesmu izvodi Paul Kandel.
Zvona Notre Dame iz Disneyeve grbavice Notre Dame
Broj 3
Danse mon Esmeralda iz Notre Dame de Paris
"Danse mon Esmeralda" posljednja je pjesma Notre Dame de Paris.
Quasimodo pjeva vrlo depresivnu, a opet lijepu pjesmu Esmeraldi koja je, spoiler, upravo obješena. Pjesma se odnosi na završetak knjige gdje se Quasimodo puza u svodu gdje je Esmeralda stavljena nakon što je obješena i legne kraj nje, a na kraju se njihove kosti raspadaju u prašinu.
To nije najsretniji kraj, ali vrlo je slatko kao u smrti Quasimodo i Esmeralda su ujedinjeni. "Danse mon Esmeralda" govori o Quasimodovoj ljubavi prema Esmeraldi i njegovoj volji da umre za nju. Udarna, snažna i lijepa pjesma savršeno završava predstavu, a sve dok publiku ostavi u suzama. Toliko je žalosno da cijela glumačka postava mora reprizirati Temps de Cathedral i biti super smiješna samo da bi razveselila publiku.
Ovu pjesmu izvodi Garou.
Danse mon Esmeralda iz Notre Dame de Paris
Broj 2
Pakleni oganj iz grbavice Notre Dame
"Pakao" je vrhunac Disneyjeve verzije. Mnogima je to omiljena pjesma iz filma i jedna od najpopularnijih Disneyjevih zlikovskih pjesama.
Za razliku od ostalih Disneyjevih zlikovskih pjesama, ne radi se o Frollovom sjajnom zlom planu ili čak uživanju u njegovom zlu, već o njemu i njegovim pitanjima. Pjesma govori o njegovoj požudi za Esmeraldom i kako to utječe na njega. Iako Frollo u knjizi nije baš naopako, to se još uklapa u njegov grozni mentalitet. Ova pjesma je vrhunska, epska, jeziva, dramatična, fenomenalna i savršena.
Ovu pjesmu izvodi Tony Jay.
Pakleni oganj iz grbavice Notre Dame
Broj 1
Belle iz Notre Dame de Paris
"Belle" je najpoznatija pjesma iz Notre Dame de Paris. Odražava osnovni zaplet knjige, tri muškarca, jedna žena. U "Belleu", Quasimodo, Frollo i Phoebus pjevaju o vlastitom interesu za Esmeraldu. Svaki lik dobije jedan stih, a zatim sva tri repriziraju Quasimodoov stih. Quasimodo pjeva o nježnosti, Frollo pjeva o zbrci i želji, a Phoebus pjeva o požudi. Pjesma je utemeljena na poglavlju u knjizi "Tri muškarca srca, različito konstituirana" koja se bavi reakcijama momaka na Esmeraldino vješanje točno prije nego što ju je spasio Quasimodo i iz francuske filmske verzije Notre Dame de Paris iz 1956. godine, gdje nakon bivajući Quasimodo-a traži vodu i nakon što mu Esmeralda da nešto, viče joj "Belle". Knjiga pruža sadržaj pjesme, a verzija iz 1956. godine osigurava plasman u mjuzikl i naslov.
Pjesma sama po sebi je prekrasna, snažna i čep. Na DVD-u Notre Dame de Paris, kad pjesma završi, ne zaostaje tako da osoba koja je gleda ne čuje tonu pljeskanje, ali na kraju "Belle" urednici su nastavili pljeskati i pokazao publici (tako da zapravo zaustavlja show). Pjesma broj jedan bila je 18 tjedana zaredom u Francuskoj, kada je prvi put objavljena 1998., a pjesma godine joj je dodijeljena 1999. na Victories de la Musique.
Ovu pjesmu izvode Garou kao Quasimodo, Daniel Lavoie kao Frollo, a Patrick Fiori kao Phoebus.